03/12/2010

Para os "italianos" da família Kasper




Via via ...
Vieni via di qui
Niente più ti lega a questi luoghi
Neanche questi fiori azzuri.

Via via ...
Neanche questo tempo grigio,
pieno di musiche
e di uomini che ti son piaciuti.

It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
Good luck my baby
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
I dream of you
Chips chips chips
Du du du du du
Ci bum ci bum bum
Du du du du du
Ci bum ci bum bum
Du du du du du

Via via ...
Vieni via con me.
Entra in questo amore buio
Non perderti per niente al mondo
Via via ...
Non perderti per niente al mondo
Lo spettacolo d'arte varia
Di uno innamorato di te.

It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
Good luck my baby
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
I dream of you
Chips chips chips
Du du du du du
Ci bum ci bum bum
Du du du du du
Ci bum ci bum bum
Du du du du du

Via via ...
Vieni via con me.
Entra in questo amore buio
Pieno di uomini.
Via via ...
Entra e fatti un bagno caldo
C'è un accappatoio azzurro
Fuori piove, è un mondo freddo.

It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
Good luck my baby
It's wonderful
It's wonderful
It's wonderful
I dream of you
Chips chips chips
Du du du du du
Ci bum ci bum bum
Du du du du du
Ci bum ci bum bum
Du du du du du

3 comentários:

Celia na Italia disse...

Nossa Beth
ADOREI!!!!!
E ela não sai mais da minha mente

"Via via ...
Vieni via con me.
Entra in questo amore buio
Non perderti per niente al mondo...

Via via ...
Vieni via con me.
Entra in questo amore buio
Pieno di uomini.
Via via ...
Entra e fatti un bagno caldo
C'è un accappatoio azzurro
Fuori piove, è un mondo freddo."

Maravilhosa!!!!!
Muito obrigado!
Um beijo no seu coração!

Eduardo disse...

hehehehe.
curti
nos vemos no final do ano
(agora eu vou me enrolar no cobertor de pena de ganso que a coisa continua feia por aqui) :-)

Beth Kasper disse...

Celia e Dado!
Entendi o suficiente para saber que a música veio à calhar para a época de que vocês estão vivendo aí: FRIO na rua e CALOR AMOROSO dentro de casa. (ah... ninguém como o italiano pra seduzir uma mulher...) Conheci a música como trilha de dois filmes: Simplesmente Martha e French Kiss. Desde então ouço ela adoidada porque sou apaixonada por ela e por esse homem maravilhoso, Paolo Conte.
Beijos e viva a paixão e o amor!